educazione

Paese, Città/Regione

Paese: 
Italy
Città: 
Alghero

Organizzazione

Nome dell'ente o associazione: 
MeMa-Lab
Contesto dell'ente o dell'associazione che presenta il progetto: 
Other
Specify: 
Al momento nessuna

Sito Web

www.mema-lab.com

Legge sulla privacy

Consenso al trattamento dei dati personali
Acconsenti al trattamento dei dati personali?: 
Autorizzo la FMD al trattamento dei miei dati personali.

Tipo di progetto

Educazione fino a 10 anni

Descrizione del progetto

Description Frase (max. 500 characters): 

Light fantasy è una lampada luminosa in stile fantasy, pensata per raccontare e rappresentare favole e storie fantastiche, che i bambini possono personalizzare attraverso la loro creatività.

Project Summary (max. 2000 characters): 

Il progetto presentato dal gruppo MeMa Lab è una lampada luminosa in stile fantasy, pensata per raccontare e rappresentare favole e storie fantastiche, che i bambini possono creare attraverso la lampada. Il progetto concepito dal designer Giovanni Paolo Masia e realizzato insieme alla designer Stefania Merella nel marzo del 2016. Il progetto Light fantasy diventa un mezzo per far giocare i più piccoli, dando al bambino la possibilità di creare da se le proprie trame fantastiche, portando a personalizzare la lampada, che con l’aggiunta di effetti di luce crea nell’ambiente un’atmosfera di vera magia. La lampada diventa sia un mezzo per creare giochi di gruppo che un mezzo didattico, poiché si possono ricreare infiniti temi, facilitando l’apprendimento attraverso il gioco. Le lampade concepite con i principi della fabbricazione digitale, sono sviluppate con il procedimento dell’intaglio laser è costituita in prevalenza da stoffa. Le Lampade hanno un corpo centrale in stoffa sagomata, che riprende le scenografie fantastiche di castelli o ambientazioni particolari derivate dalle favole. Il gioco consiste nell’applicare sulla superficie della lampada dei personaggi in stoffa intagliati a laser. Tali figurine possono essere collocate tutte intorno alla lampada luminosa, nel modo più fantasioso e del tutto libero, creando trame personalizzate. Le figurine di stoffa intagliate che ritraggono per esempio principi, principesse, draghi, maghi ecc. sono muniti di piccoli fumetti nei quali il bambino potrà scrivere e dare voce ai personaggi. 

L'esperienza della Maker Faire 2016 ha permesso di far conoscere e utilizzare le lampade da noi realizzate tramite la fabbricazione digitale con grande partecipazione da parte del pubblico e soprattutto da parte dei più piccoli, che giocando hanno creato delle bellissime favole rendendo le lampade speciali con la loro fantasia. La lampada è accompagnata da una tecnologia nominata camera tracher che può essere installata nei device come tablet, smartphone muniti di telecamera. L’applicazione permette l’iterazione anche in digitale delle lampade, dando la possibilità di ricreare favole multimediali, nelle quali il personaggio fantastico con l’ausilio della tecnologia drag and drop, può essere applicato a piacere nello sfondo digitale.

Da quando è funzionante il vostro progetto?

2016-05-01 00:00:00

Obiettivi ed elementi di innovazione

L’obiettivo del progetto Light fantasy è di creare uno strumento creativo che attraverso il gioco favorisca i processi di apprendimento e l’interazione di gruppo, per creare la prima generazione di lampade educative nate dalla tecnologia della fabbricazione digitale.

Grazie alla Maker Faire Roma 2016, il progetto ha ricevuto visibilità e il consenso riscontrato, hanno permesso di iniziare un percorso di divulgazione didattica in ambito educativo e tecnologico. Un altro obiettivo futuro è quello di poter produrre a livello industriale le nostre lampade con l'apporto di aziende del settore.

Risultati

Describe the results achieved by your project How do you measure (parameters) these. (max. 2000 characters): 
A oggi, quali sono i risultanti raggiunti dal vostro progetto, i criteri per valutarli. I risultati raggiunti dal progetto Light fantasy, riguardano il consenso ottenuto dai più piccoli nell'interagire con le lampade, per creare da se bellissime trame fantastiche che personalizzano e rendono uniche ogni volta le lampade. Il progetto ha permesso di far giocare gli adulti insieme ai bambini per sviluppare nuovi racconti. Light fantasy ha favorito l’interazione di diversi gruppi di gioco con identità e formazioni diverse, che ogni volta hanno trovato la chiave di unione nelle favole. La valutazione del progetto Light fantasy è data sicuramente nell'interazione e condivisione del gioco delle lampade e dall'opportunità di attivare quei processi che alimentano le competenze trasversali utili per garantire attraverso il gioco, l’apprendimento di contenuti culturali.
How many users interact with your project monthly and what are the preferred forms of interaction? (max. 500 characters): 

Gli utenti che possono interagire con il progetto Light fantasy, sono classi o gruppi anche di 15 persone che hanno modo di giocare con la tecnologia delle lampade, creando delle trame fantastiche attraverso la scelta e l’applicazione delle figurine intagliate a laser, utilizzando anche i fumetti per creare un dialogo che si svolge tra i vari personaggi all’interno della scenografia delle lampade.

Sostenibilità

What is the full duration of your project (from beginning to end)?: 
Meno di 1 anno
What is the approximate total budget for your project (in Euro)?: 
Da 10.001 a 30.000 Euro
What is the source of funding for your project?: 
Altro
Note eventuali: 
Gruppo di ricerca nel settore della fabbricazione digitale
Il progetto è economicamente autosufficiente?: 
Since when?: 
2016-05-01 00:00:00
When is it expected to become self-sufficient?: 
2018-05-01 00:00:00

Trasferibilità

Has your project been replicated/adapted elsewhere?: 
What lessons can others learn from your project? (max. 1500 characters): 

Il progetto Light fantasy diventa un mezzo per far giocare i più piccoli, dando al bambino la possibilità di creare da se le proprie trame fantastiche, portando a personalizzare la lampada, che con l’aggiunta di effetti di luce crea nell’ambiente un’atmosfera di vera magia. La lampada diventa sia un mezzo per creare giochi di gruppo che un mezzo didattico, poiché si possono ricreare infiniti temi, facilitando l’apprendimento attraverso il gioco.

Are you available to help others to start or work on similar projects?: 

Informazioni aggiuntive

Barriers and Solutions (max. 1000 characters): 
Il progetto Light Fantasy, risulta semplice e intuitivo, tutti possono giocare in libertà, senza nessuna barriera e ostacoli
Future plans and wish list (max. 750 characters): 
Obiettivo futuro è quello di poter produrre a livello industriale le nostre lampade con l'apporto di aziende del settore.

Paese, Città/Regione

Paese: 
Italy
Città: 
Bussero Italia, Galkayo Somalia

Organizzazione

Nome dell'ente o associazione: 
Associazione culturale Under the same sky
Contesto dell'ente o dell'associazione che presenta il progetto: 
Association

Sito Web

http://www.underthesamesky.me

Legge sulla privacy

Consenso al trattamento dei dati personali
Acconsenti al trattamento dei dati personali?: 
Autorizzo la FMD al trattamento dei miei dati personali.

Tipo di progetto

ICT per l’integrazione dei migranti/rifugiati

Descrizione del progetto

Description Frase (max. 500 characters): 

Gemellaggio tra le classi della scuola primaria dell’Istituto Comprensivo “Monte Grappa” di Bussero e i tre Centri CFS (Child Friendly Space) delle scuole di Galkayo del GECPD in Somalia, nei campi profughi di Hlabooqad e Buulo Bacley, intitolato “Under the Same Sky”

Project Summary (max. 2000 characters): 

L’attività di gemellaggio “Under the same sky” si pone come scopo un incontro significativo tra i bambini della scuola primaria di Bussero e i bambini della scuola dell’infanzia di Galkayo, in Somalia, nell’ottica di una prima conoscenza di culture, attraverso lo scambio di esperienze e narrazioni. L’insegnante di scuola primaria Cinzia Andreoni ha avuto l’idea di far conoscere reciprocamente i propri alunni, con gli alunni delle scuole presenti nei campi profughi di Halabooqad e Buulo Bacley a Galkayo in Somalia, questo grazie anche all’amicizia con faduma M’Dirie che è la referente delle scuole nei campi.
Nell'Istituto Monte Grappa di Bussero, dove insegna Cinzia Andreoni e dove è nata l’associazione “under the same sky”, già da anni vi è un’esperienza significativa di progetti interculturali, che hanno avuto come obiettivo l’avvicinamento ad altre culture; “Under the same sky” si identifica come passaggio tra un confronto costruttivo e la conoscenza di esperienze di vita differenti, per giungere al superamento della concezione di povertà come percezione di diseguaglianza, tramite lavori ed attività che mettano in evidenza l’autonomia, la libertà, l’indipendenza e la cooperazione tra più soggetti.
L’ottica è quella di lavorare in una learning community, capace di comunicare a più livelli (non solo in italiano, somalo, inglese ma anche con foto, disegni, brevi filmati, story telling…) superando distanze geografiche e culturali.

Alla scoperta di un percorso condiviso e reciproco, sia i bambini sia gli insegnanti saranno coinvolti in un’esperienza concreta, intesa come scambio e costruzione partecipata di “prodotti”.
A tal fine le scuole gemellate s’impegnano a garantire contatti costanti e invio periodico di materiale vario, in base alle reciproche esigenze e disponibilità.

Da quando è funzionante il vostro progetto?

2013-04-29 22:00:00

Obiettivi ed elementi di innovazione

OBIETTIVI
1. Acquisire e consolidare conoscenze di alfabetizzazione interculturale
2. Fornire elementi essenziali di lettura, comunicazione, comprensione critica della realtà sociale.
3. Promuovere relazioni interpersonali.
4. Favorire la conoscenza e lo scambio tra differenti culture.
5. Conoscere realtà sociali differenti dalla propria.
6. Utilizzare linguaggi diversi nella comunicazione e nel confronto con altri.
7. Favorire le abilità sociali: l’ascolto, la collaborazione, la cooperazione, i comportamenti solidali come mezzo di superamento dello stereotipo di dipendenza sociale.
8. Conoscere le uguaglianze e le diversità nella vita quotidiana.
9. Conoscere, attraverso racconti di esperienze, fiabe, narrazioni, foto e video, lo stile di vita del bambini somali.
10. Favorire lo sviluppo di una mentalità globale e non rivolta solo al soddisfacimento dei propri bisogni.
11. Favorire lo scambio di esperienze e la costruzione di materiali comuni, tramite la raccolta e l’utilizzo reciproco di materiale di scambio.
12. Documentare le esperienze attraverso l’uso del Digital Storytelling (narrazioni multimediali)
13. Utilizzare le TIC (Skype, programmi audio e video...
14. realizzazione di un libro autobiografico e fotografico, in tre lingue: italiano, inglese, somalo

Risultati

Describe the results achieved by your project How do you measure (parameters) these. (max. 2000 characters): 
I bambini si sono conosciuti attraverso la realizzazione di un libro, pubblicato nel mese di dicembre 2014 e lo sviluppo di due narrazioni multimediali che raccontano del loro paese e della loro vita. Inoltre si sono aperte due classi di scuola elementare presso il campo profughi di Galkayo a cui sono iscritti circa sssanta bambini tra maschi e femmine. Gli stipendi degli insegnanti sono a carico dell’associazione under the same sky
How many users interact with your project monthly and what are the preferred forms of interaction? (max. 500 characters): 

I bambini che complessivamente lavorano al progetto di gemellaggio sono circa centocinquanta, vi sono poi gli insegnanti che sono circa una quindicina, e gli associati cioè i genitori delle classi della scuola di Bussero, che sono venticinque persone.

Sostenibilità

What is the full duration of your project (from beginning to end)?: 
Più di 6 anni
What is the approximate total budget for your project (in Euro)?: 
Da 10.001 a 30.000 Euro
What is the source of funding for your project?: 
Finanziamenti pubblici o privati
Il progetto è economicamente autosufficiente?: 
Since when?: 
2012-05-30 22:00:00

Trasferibilità

Has your project been replicated/adapted elsewhere?: 
Where? By whom?: 
Abbiamo già preso accordi con una scuola in provincia di Como, che ha già iniziato il progetto di gemellaggio e raccolta fondi per la Somalia, mentre vi sono due classi di una scuola primaria di Roma che ha chiesto il nostro supporto per iniziare un gemellaggio con un orfanotrofio in Burundi. Attraverso presentazioni del nostro lavoro stiamo proponendo il gemellaggio anche ad un centro cattolico nella citta di Aleppo, in Siria.
What lessons can others learn from your project? (max. 1500 characters): 

Possono imparare ad attuare semplici attività di scambi culturali tra bambini di differenti paesi

Are you available to help others to start or work on similar projects?: 

Informazioni aggiuntive

Barriers and Solutions (max. 1000 characters): 
Il maggior ostacolo è stato quello dei due viaggi in Somalia, un paese devastato dalla guerra e dagli attentati terroristici, è stato necessario avere una scorta armata che ci seguisse negli spostamenti ai campi. Nessuna difficoltà invece dal punto di vista dell’accettazione e della comprensione dei contenuti del progetto, tutti i soggetti coinvolti hanno collaborato attivamente.
Future plans and wish list (max. 750 characters): 
In futuro vorremmo poter realizzare il progetto già in parte iniziato che si intitola buongiorno maestro
Abbonamento a RSS - educazione