telecomunications

Paese, Città/Regione

Paese: 
Niger
Città: 
IBADAN/OYO STATE

Organizzazione

Nome dell'ente o associazione: 
CENTRE FOR PROFESSIONAL TRAINING INSTITUTE
Contesto dell'ente o dell'associazione che presenta il progetto: 
Private Institution

Legge sulla privacy

Consenso al trattamento dei dati personali
Acconsenti al trattamento dei dati personali?: 
Autorizzo la FMD al trattamento dei miei dati personali.

Tipo di progetto

ICT per la sostenibilità ambientale

Descrizione del progetto

Description Frase (max. 500 characters): 

THE PROMOTION OF TELECOMMUNICATIONS BASED RESEARCH AND DEVELOPMENT IN THE NIGERIA’S ACADEMIA AND INDUSTRY

Project Summary (max. 2000 characters): 

TECHNOLOGY DEVELOPMENT REFERS TO THE TRANSLATION OF RESEARCH RESULTS INTO GOODS AND SERVICES AS WELL AS IMPROVEMENT ON EXISTING TECHNOLOGIES BASED ON COST AND EFFECTIVE EVALUATION.
SCIENCE AND TECHNOLOGY HAVE BECOME CRITICAL FACTORS OF ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT. THROUGH THEIR APPLICATION, IT HAS BECOME POSSIBLE TO HARNESS THE FORCES OF NATURE AND TO TRANSFORM THE RAW MATERIAL RESOURCES WITH WHICH NATURE ENDOWS MAN INTO GOODS AND SERVICES FOR BETTER QUALITY OF LIFE. THE DEVELOPED WORLD HAS ATTAINED TECHNOLOGICAL SOPHISTRY, BY EXPLOITING SCIENCE AND TECHNOLOGY TO CREATE WEALTH, SAVE HUMAN ENERGY AND PROVIDE TECHNICAL SERVICES. A COUNTRY LIKE JAPAN WHICH HAS VERY LITTLE NATURAL RESOURCES BUT DEPENDS ON IMPORTATION OF RAW MATERIALS FROM OTHER COUNTRIES HAS, THROUGH EFFICIENT APPLICATION OF SCIENCE AND TECHNOLOGIES TRANSFORMED THESE MATERIALS INTO GOODS AND SERVICES AND NOW DOMINATE WORLD MARKETS. ON THE OTHER HAND, THE DEVELOPING COUNTRIES HAVE ECONOMIES WHICH ARE VERY DEPENDENT ON THE INDUSTRIALIZED WORLD, BECAUSE THEY HAVE NOT ON THEIR OWN BEEN ABLE TO ADEQUATELY USE SCIENCE AND TECHNOLOGY TO EXPLOIT THEIR NATURAL RESOURCES. THEY POSSESS ABUNDANT RESOURCES BUT LACK ADEQUATE SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL KNOW-HOW TO TRANSFORM THEM INTO GOODS AND SERVICES.
INFORMATION LITERACY EDUCATION FOR THE ENTIRE POPULATION AND DEVELOPMENT OF HUMAN RESOURCES TO SUPPORT THE DEVELOPMENT OF THE ADVANCED INFORMATION AND TELECOMMUNICATIONS SOCIETY: WE INTEND TO WORK TOWARD THE CREATION OF AN ENVIRONMENT THAT ALLOWS EVERYONE TO LEARN BASIC INFORMATION MANAGEMENT SKILLS AND TO PROMOTE THE EDUCATION OF SPECIALIZED PROFESSIONALS WHO WILL SUPPORT THE DEVELOPMENT OF AN ADVANCED INFORMATION AND TELECOMMUNICATIONS SOCIETY.
See the attachement for more info.

Da quando è funzionante il vostro progetto?

2011-02-27 23:00:00

Obiettivi ed elementi di innovazione

THE PROMOTION OF TELECOMMUNICATIONS BASED RESEARCH AND DEVELOPMENT IN THE NIGERIA’S ACADEMIA AND INDUSTRY.
See the attached file for more info.

Risultati

Describe the results achieved by your project How do you measure (parameters) these. (max. 2000 characters): 
SINCE EFFECTIVE MAINTENANCE OF ANY TELECOMMUNICATION OUTFITS DEPENDENT ON AVAILABILITY OF SPARE PARTS, IT IS RECOMMENDED THAT ALL FUTURE INFORMATION AND TELECOMMUNICATIONS PROJECTS SHOULD BE ALIGNED TO PROVIDE FOR SPARE-PARTS PRODUCTION IN THE COUNTRY. IN THIS RESPECT, EFFORTS SHOULD BE MADE TO BUILD INTO CONTRACT AGREEMENTS ON IMPORTED TECHNOLOGIES, THE POSSIBILITY OF NIGERIANS BEING INVOLVED IN THE ASSEMBLY OF SUCH TECHNOLOGIES ABROAD. SUCH INVOLVEMENT WILL ALLOW NIGERIANS TO GAIN DETAILED INSIGHT INTO THE INTERNAL ARRANGEMENTS AND WORKING OF THE EQUIPMENT. THE MAINTENANCE SCHEDULE OF ANY FUTURE PROJECT SHOULD BE CLEARLY ASSIGNED TO NIGERIANS. THERE IS AN URGENT NEED FOR EQUIPMENT STANDARDIZATION IN THE COUNTRY. THIS WILL EASE THE MANUFACTURE OF SPARE PARTS AND REDUCE MAINTENANCE COST. ALSO MAINTENANCE PERSONNEL SHOULD BE PROVIDED WITH ADEQUATE TOOLS AND THEY SHOULD BE LOCATED SUFFICIENTLY CLOSE TO THE FACILITIES THEY ARE TO MAINTAIN. THE THIRD IMPORTANT CONSIDERATION IN THE DEVELOPMENT PROCESS IS THE AVAILABILITY OF CORE INDUSTRIES FOR THE FABRICATION AND MANUFACTURE OF EQUIPMENT AND SPARE PARTS. IN NIGERIA TODAY WE HAVE A FEDERAL MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY CHARGED WITH THE RESPONSIBILITY OF PROMOTING SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL ACTIVITIES IN THE COUNTRY. FOR THE COUNTRY TO DEVELOP TECHNOLOGICALLY WE MUST ALL AGREE TO USE THIS GOVERNMENT ORGAN EFFECTIVELY. ALSO THE UNIVERSITIES RESEARCH INSTITUTES, INDUSTRIES, ENTREPRENEURS AND PRIVATE ORGANISATIONS - ALL HAVE A ROLE TO ENSURE THAT THE PREREQUISITES FOR MEANINGFUL TECHNOLOGY DEVELOPMENT ARE AVAILABLE IN THE COUNTRY.
How many users interact with your project monthly and what are the preferred forms of interaction? (max. 500 characters): 

1.TRAINED CORE SOFTWARE DEVELOPER-100 PEOPLE,2.STUDENT UNDRGOING TRAINING-500,OTHER SOFTWARE DEVELOPERS UNGERGOING TRAINING THROUGH THE CLOUD-1250 AND CORE SOFTWARE DEVELOPED-80

Sostenibilità

What is the full duration of your project (from beginning to end)?: 
Da 3 a 6 anni
What is the approximate total budget for your project (in Euro)?: 
Più di 500.000 Euro
What is the source of funding for your project?: 
Sponsorizzazioni
Il progetto è economicamente autosufficiente?: 
Since when?: 
2012-12-30 23:00:00

Trasferibilità

Has your project been replicated/adapted elsewhere?: 
Where? By whom?: 
IT CAN ADAPT AT ANYWHERE.THE PROJECT IS PURPOSELY TO ADDRESS THE PROBLEM OF WEAK UNIVERSITY-INDUSTRY LINKAGE,WHICH HAS SHIFTED INNOVATION AND COMMERCILIZATION OF RESULTS OF RESEARCH FROM UNIVERSITIES AND THE GROWTH OF INDUSTRY AND AFRICAN’S TECHNOLOGICAL ACHIEVEMENT.
What lessons can others learn from your project? (max. 1500 characters): 

IT MAKES IT POSSIBLE FOR PEOPLE TO COOPERATE, TO PRODUCE AND EXCHANGE COMMODITIES, TO SHARE IDEAS AND INFORMATION AND TO ASSIST ONE ANOTHER IN TIMES OF NEED.
See the attachement for more info.

Are you available to help others to start or work on similar projects?: 

Informazioni aggiuntive

Abbonamento a RSS - telecomunications